거북선
거북선은 역사의 기록에 의하면 조선 왕조 태종 13년(1413년)에 나타나 있고 그로부터 175년 후에 이순신장군에 의하여 전함으로 건조되었다.
거북선은 용의 머리, 용의 몸으로 양측에 8개씩의 노와 철로된 갑판에 철창을 장치하고 있다. 또 안에서는 밖이 보이지만 밖에서는 안쪽이 보이지 안토록 설치되어 있고, 용 머리의 입으로부터는 유황을 연소 시킨 연기를 분출하여 (자함)을 감추도록 되어 있다.
배 안에서는 14개의 철제 대포가 장착되어 있고, 노는 한노(한국의 노)로 선체의 밑을 젓도록 되어 있어 선체의 바깥을 젓는 바이킹 노와 달라서 충돌했을 때에도 안전했다고 한다.
거북선의 규모는 길이 37M 폭 6.8M 승선원 130-150명 무게 150톤
* Turtle Ship
Turtle Ship first appeared in 1413 (13th years of king Tajong reign) according to the record of history and was rebuilt as warship by Admiral Yi Sun Shin in 1592.
Turtle Ship was equipped with Dragon's head and Turtle's body.
The roof was covered with a sharp iron spikes which prevented enemy soldiers from boarding and the port holes were
designed in order for the crew to look outside.
The enemy could not see inside.
The ship was rowed with 16 oars and two sails, and the dragon-shaped head sent out smoke of burning sulfur powder in order to hide itself and confuse enemy fleet.
The ship was also equipped with 14 cannons.
The Turtle Ship was 37m long, 6.8m wide and weight 150
tons, accommodating 130 to 150 soldiers.
The Turtle Ship was a product of the brilliant creatibility of Admiral Yi Sun-Shin, who defeated the Japanese fleet during Imjinwaeran to save Choseun Dynasty.
* 龜甲船
龜甲船は 歷史の記錄によると朝鮮王朝 太宗13年(1413年)頃から みえているが それから 175年後に 李舜臣將軍によって 戰艦として 改造したといわれる.
龜甲船は 龍の頭, 龜の體をして 兩側には 8個ずつの櫓と鐵の 甲板に 鐵槍を 裝置している. また うちからは 外側が みえるが, 外側からは 內側が みえない ように 設計できているし, 龍頭の口からは 硫黃を 燃燒した 煙を 吹出させて 自艦を かくすことが できるように なっている.
船內には 14個の 鐵砲が 裝着されているし, 櫓は 韓櫓で 船體の 底を こぐ(漕)ように なっていて 船體の 外を こぐ Viking櫓とは ちがって 衝突の ときも 安全だという.
龜甲船の 規模は 長37m, 幅さ6.8m, 乘船員130-150名, 重150ton.
* 龜甲船
龜甲船根?歷史的記錄, 朝鮮王朝太宗13年(1413年)出現,在175年之後,以李舜臣將軍,改造於戰(船)艦.
龜甲船以龍頭,龜體兩側8個櫓和鐵甲板上的鐵槍而形成, 而旦從里可以看到外面, 在外看不到里面, 從龍頭的嘴里燃燒硫黃吹出煙氣隱滅自艦, 船內裝備14個鐵砲, 櫓是韓櫓, 可以在船?地下搖, 外在船?外搖的Viking櫓不同,衝突時也會有安全感.
龜甲船的規模 長: 37M 寬: 6.8M 重: 150頓
乘船員: 130-150名